北京2008奥运会口号:“同一个世界 同一个梦想”(One World One Dream)

诞生记:

  2005年6月26日。北京,工人体育馆

  这是一座北京也是中国的著名体育设施。在40多年的风雨里程中,它承办了无数次国内外大型赛事,举办了数以千场计的群众文化演出和各类集会。不过今天对它来说,将是一生中最重要的一次经历,它将同数千名热爱奥林匹克的人在一起见证北京2008年奥运会主题口号的诞生,

  20时16分,在全场来宾的热切期盼中,中*中央政治局常委李长春宣布北京2008年奥运会主题口号:“同一个世界 同一个梦想”(One World One Dream)。话音刚落,全场掌声雷动,覆盖在主题口号上的朵朵向日葵缓缓升空,“同一个世界 同一个梦想”(One World One Dream)呈现在世人眼前。口号宣传歌曲的悠扬旋律回荡在体育馆大厅内。中国移动在第一时间向全国发出口号短信,现场大型电子屏幕上不时出现各地人们收到口号短信时的微笑画面。掌声、欢呼声和口号宣传歌曲声交织在一起,将口号发布仪式推向高潮。

  发布仪式上,中央政治局委员、北京市委书记、北京奥组委主席刘淇慷慨激昂地说,“同一个世界 同一个梦想”(One World One Dream)这一主题口号凝聚着成千上万人的智慧,口号表达了北京和中国人民与世界各国人民共有美好家园,同享文明成果,携手共创未来的崇高理想;表达了一个拥有五千年文明,正在大步走向现代化的伟大民族致力于和平发展,社会和谐,人民幸福的坚定信念;表达了13亿中国人民为建立一个和平而更美好的世界作出贡献的心声。

  历届奥运会主办国在筹备奥运时都有其独特的举办理念,而奥运会口号是奥运会举办理念的高度概括和集中体现。

  历届奥运会主办国在筹备奥运时都有其独特的举办理念,而奥运会口号是奥运会举办理念的高度概括和集中体现。奥运口号的任务是把奥运会举办理念浓缩为一句更加简单有力和容易记忆的话,一句更富于视觉表现能力和感情色彩,能被各种不同文化背景的人广泛接受的口号。各届奥运会都精心设计打动人心的奥运口号以使其广泛传播,深入人心,并使其成为奥运会各种文化和视觉设计活动(场馆建设、文化活动、形象与景观、开闭幕式等等)的创作依据。

  在1984年洛杉矶奥运会之前,为一届奥运会提出口号的做法并不普遍。在该届奥运会上,最终也没有形成一句总的口号。参与历史(Play part in History)应该是组委会提出的很多口号中最具代表性的一个。

  1988年汉城奥运会的理念是“和谐、进步(Harmony and Progress)”。这个理念最终成为汉城奥运会的口号。它强调了韩国追求和平的基本国策;旨在体现汉城奥运会对奥林匹克宪章的遵从、对和谐之追求,同时论及人类的进步;意在强调韩国卓越的民族文化及其出色的奥运会举办水准;力图暗示汉城奥运会的非凡意义。

  当国际政治中的阴云和奥运赛场上的敌视一同消散时,1992年西班牙巴塞罗那奥运会响亮地喊出了“永远的朋友”这一口号,它不仅强调了奥林匹克精神中友谊与和平的永恒主题,表达了全世界人民所共同的期盼与心声,更试图以此来赋予巴塞罗那奥运会荣耀的历史地位,那就是,巴塞罗那奥运会将作为和平与友谊的见证者和纪念物而永存于奥林匹克的历史之中。

  “分享奥林匹克精神”这一口号是由悉尼在1992年提出的。当时,悉尼正在申办第27届奥运会,因此,这一口号实际上是首先作为申办口号出现的。悉尼试图通过“分享奥林匹克精神”这一口号来反映奥林匹克精神举世共享的特性和理想,也试图以此来鼓舞悉尼及澳大利亚人申奥的热潮,并将此作为对全世界人民前来参与和分享悉尼奥运会的邀请。从1992年悉尼仍在申奥时起,这句口号一直被沿用到2000年悉尼奥运会落幕。

  1995年,美国盐湖城获得了第19届冬季奥运会的主办权,但盐湖城随即陷入了申办丑闻之中。经过调整,新的盐湖城奥组委认为,盐湖城冬奥会迫切需要重新树立和端正自己的公共形象。“点燃心中之火”的口号便是在这种背景下走上了舞台,“圣火”是正义与纯洁的象征,而燃烧在内心的“圣火”当然也就暗喻了本届冬奥会正义的内在心灵。2002年冬奥会开幕之际,又恰逢911事件余波未平,“圣火”所寓意的激情和希望也起到了振奋美国人精神的效用,这时候“心中的圣火”又自然被理解为了“心中的希望”。“点燃心中之火”成为近年来奥运会口号中的经典之作。

  在第28届奥运会上,希腊人热情而自豪地喊出了“欢迎回家”的口号。雅典奥运会从“遗产、人本、参与、庆典”的理念归结出了“欢迎回家”的口号,这其中不仅包含了雅典奥运会对全球奥林匹克大家庭所有成员最诚挚、最热烈的欢迎盛情,更充分表达了希腊作为奥林匹克发祥地对奥运会重归故里的喜悦和自豪之情。

  为北京申办2008年奥运会成功作出杰出贡献的何振梁在回忆往事时说,从申办成功后他就一直思考着一个问题,一定要用精炼的语言向世界传递我们中国所特有的要向世界发出去的信息。何老的意思很明白,也是很多人共同在思考的问题,那就是北京奥运会应该有一句什么样的口号?

  一个月间,北京奥组委通过公开征集的方式获得了21万条有效作品,它不仅表达了世界对北京奥运会的热情支持与殷切期盼 ,同时又给人们一个积极参与北京奥运会的机会。

  2005年1月1日,新年的第一天,北京奥组委在官方网站上以中、英、法三种文字正式向全球公布了口号征集评选活动的规则说明和参选表格等相关文件。而在此前几天,北京奥组委通过媒体早已将此消息向社会广而告之。

  消息一公布,人们参与热情空前高涨,应征信件、电子邮件纷至沓来。北京奥组委用于接收应征表格的工作电脑竟然两次因太多蜂拥而来的电子邮件造成死机现象。负责口号征集具体工作的北京奥组委文化活动部负责人张明介绍说,去年12月27号上午10时北京奥组委刚刚在新闻发布会上宣布北京奥运会口号将从2005年1月1日起正式开始面向全球征集后,当她下午16时回到办公室时,工作人员告诉她,用于接收应征表格的工作电脑就已经收到了400多条口号。

  根据北京奥组委对应征信件的统计,参与这次口号征集活动的群众中既有两岁小童,也有耄耋老人,更有全家男女老少一起上阵,踊跃参与活动的普通家庭。在这其中,70岁以上的参与者有1000多名。北京市海淀区刚满两周岁的冯璟鹏小朋友是这次活动最小的参与者,他委托爸爸妈妈给北京奥组委送来了自己的应征口号。家住北京市东城区的86岁老人关润延是一位残疾人,她左眼已经失明,右眼视力仅有0.02,在认真研究了许多相关资料后,经反复推敲,以请人代笔的方式向奥组委提交了她创作的口号,并写下了情真意切、长达500余字的创意说明。山东省文登市的吕跃宏夫妇和女儿吕妍一起为奥组委寄来了38条口号。河北省廊坊市的周景文也是全家三口一起参加。很多群众都在来信中提出了多条应征口号,山东省安丘市赵戈镇东邰村的张子善一个人就提出了170条口号,他在信中说,以这种方式参与北京奥运筹办工作使他感到十分光荣,衷心祝愿北京2008年奥运会举办成功。

  参与北京2008年奥运会口号征集活动的国内群众来自于社会各行各业。不少学校、企事业单位都是集体参与,广东省佛山市二中团委组织全校同学参加了奥运口号征集活动,全校同学共提出了137条口号,他们表示,希望以此来宣传奥林匹克精神,为北京奥运贡献力量,教育同学们热爱祖国,激励同学们不断进取。北京首都公路发展有限责任公司京开高速管理公司狼伐站的134位员工也在单位的组织下集体参与了奥运口号征集活动,表达了他们对北京2008年奥运会的一份炽热之情。北京联合大学2000级金融系25名同学共提交了38条口号。他们认为,在毕业前夕,用口号描述自己心目中的北京奥运会,为母校留下了最好的毕业纪念。

  国际奥委会文化和奥林匹克教育委员会主席、北京奥组委执委何振梁,国际奥委会形象与景观专家布莱德•克普兰德,北京外国语大学教授、英语教学专家陈琳等著名专家、学者都纷纷寄来了自己精心创作的应征口号。

  至1月31日应征截止日时,北京2008年奥运会口号征集办公室共收到应征信件20161封,其中电子邮件10123封,邮寄信件10038封,应征口号总数达21万条。应征信件范围涵盖中国所有省、市、自治区、香港、澳门特别行政区、台湾地区及美国、英国、法国、日本、韩国、古巴、挪威、巴西等国家。应征口号除大量使用中文、英文外,还有不少使用了法语、西班牙语、葡萄牙语等语种。

  在众多应征口号中,有的口号表达了广大人民对奥运来到中国的欢喜之情,有的口号表达了人们对北京奥运会的殷切期盼与憧憬,有的口号则描述了奥林匹克精神和东方文化相互融合的美好图景,其中不乏构思新颖、语句优美的优秀作品。北京2008年奥运会口号征集活动在全社会营造浓厚奥运氛围的同时,也成为一次面向社会公众进行的关于北京2008年奥运会口号创意的观点调查活动,广大参与者通过征集活动提出了各种意见及建议,这些意见及建议既为北京2008年奥运会口号研究工作打下了坚实基础。

  有人说创作奥运会口号比掘金还难。但要找到有开采价值的金矿,就必须本着科学的态度下功夫进行繁琐的勘探工作。在21万条口号征集结束后,北京奥组委组织中外机构和专家进行了大量的调研工作,逐步确立了方向。

  历届奥运会口号大致分为三类,一类是根据这届奥运会的时空特点,写出有很强的时间性,本国有特殊的意义的口号。第二类就是将主办城市的心声、感受,感悟传达给世界的;第三类就是奥林匹克主题精神的一种延伸。北京奥运会征集的21万条口号作品,从不同角度反映了不同种族、不同信仰人群的心声,为北京奥运会口号提供了丰富的素材。北京作为奥运会的主办城市,第一次创作面向世界的奥运会口号,选择怎样的字句才能像北京的申奥口号“新北京 新奥运”那样获得世界的广泛认同,精准地表现北京奥运会和谐、文化、分享的核心价值,概括中国人民良好的精神风貌与新时代中国开放好客的友好姿态?

  三家知名的国际公关公司主动帮助北京奥组委在全球范围内进行专项调查。

  几乎所有的被访者都表现出对北京奥运会的巨大热情,调查开展得非常顺利。全球66个国家968位母语不是中文、专门从事体育赛事策划的专家愉快地接受了电话调查、当面访谈;欧盟国家180多名代表参加了专题会。调查结果显示,对于“北京奥运会的口号应倡导什么”,28%的人表示应该是希望和未来,26%的人表示应体现合作、多元化、分享、和平、团结。对于“北京奥运会口号的关键词”,35%的人表示希望是“Joy(欢乐)”,22%的人钟情“Dream(梦想)”一词。对“北京奥运会口号应该先有英文还是先有中文”的提问,54%的人认为一定先要有英文。那么,“北京奥运会口号成功的关键的要素是什么”呢?被访者一致认为,口号必须简单得不能再简单,要非常容易理解,适合世界范围不同的受众。这些调查结果使北京奥组委明确地了解到了世界的呼声,筛选口号的标准也进一步清晰和具体化。

  在此期间,北京奥组委也对21万条口号做了随机抽样调查,他们发现,应征口号中,表达对未来的期待与梦想的达29%,表达中国拥抱世界的愿望的有24%,期盼和平、团结、友谊、欢迎的占21%。

  为了方便工作的顺利开展,经过归纳各界建议,北京奥组委在口号征集工作结束后决定:首先,为了便于更多国家人民的理解,北京奥运会口号必须首先从英文创作着手;其次,口号的用词必须通俗易懂。

  2月初,工作人员开始夜以继日地紧张工作,从21万条应征口号中初选出了800条。对这些中英文口号进行统计后发现,出现频率最高的单字(词)是“和谐 (Harmony)”、“梦想(Dream)”、“团结”、“分享(Share)”、“友谊”、“携手”、“未来(Future)”、“和平(Peace)”和“爱(Love)”。这些关键词与中国在国际社会一贯倡导的和谐共赢立场,北京奥运会和谐、文化、分享的核心价值不谋而合!

  从今年1月至5月下旬,北京奥组委广泛邀请文化学者、语言专家、体育专家、艺术名人、新闻工作者、传媒专家、著名策划人和公关人士等社会各界代表为北京奥运会口号的征集工作出谋划策。其间,召开了五次国内专家研讨会和五次国外专家研讨会。上百位各行各业人士聚集在一起,从奥运会口号的规律、国际社会对奥运会口号的期望、口号的立意、口号的表现形式等多方面全方位地进行深入剖析。专家们在会上还贡献了大量经过深思熟虑的口号作品。这些专家普遍认为, 第一,北京2008年奥运会口号必须要与奥林匹克精神保持高度一致和紧密联系,尤其要反映全人类共同接受的普遍价值观;第二,通过北京2008年奥运会口号来反映中国的文化特色与时代风貌是非常必要的,但要充分考虑国际上对中国形象的理解与认识,针对广大国际受众的心理特点,结合中国树立国际形象的诉求,有的放矢地进行表达; 第三,口号属于北京2008年奥运会品牌形象和公关战略的重要组成部分,漂亮的语言文字只是良好的开始,其效用的充分发挥还要依靠出色的应用和推广战略。北京奥组委还不断向国际奥委会和世界范围内的奥林匹克专家充分征求意见,获得了大量富有指导性建设性的意见。北京奥运会口号向着再创作的道路上进军。

  21万条口号的作者的辛勤耕耘,上百位中外专家专家无数次的推敲、修改,集体智慧结出硕果,北京奥运会口号——同一个世界 同一个梦想(One world One dream)诞生了。

  专家们经过反复论证、研究认为,“和谐 (Harmony)”一词意味着和平、安静,是一个在亚洲很流行的概念。但是,在英文中“Harmony”在世界各地有不同含义,容易产生理解上的混淆,力度也不足。尤其是这个单词曾经用于1988年汉城奥运会口号。而“团结”、“分享”、“友谊”、“携手”、“和平”这几个关键词与“和谐 (Harmony)”又有着精神实质上的联系。国际奥委会文化和奥林匹克教育委员会主席、北京奥组委执委何振梁,著名国际奥林匹克专家乔治 赫斯勒,国际奥委会品牌形象顾问卡伦、《北京周报》加拿大籍法文专家李莎女士、资深法籍公关专家杜孟等专家提出了一个观点,即北京奥运会口号不易使用突出东、西方文化差异的概念,采用“One World(一个世界)”这样简单而有力的词语,来强调在当前的国际环境中世界的一体性,强调中国与世界的融合更为恰当。这个观点很快得到了所有参与口号再创作的中外专家的一致认可。

  接着,各国语言学专家们又反复比较“梦想(Dream)”与“未来(Future)”的差异。他们认为梦想和未来都是与奥林匹克有着强烈关联的概念,在任何社会文化背景下,“梦想(Dream)”都是一个令人动情的词汇,因为它们体现了对于“希望”的美好和乐观态度。“未来”在英文中是一个含有不确定因素的中性词:可能美好,可能黯淡。而“梦想”比“未来”更有力量,而且可以直接形成个人的心理与情感关联,是一个极富激情、人性化和感情色彩的词语。并且,尽管每个个体的人都有自己的梦想,但全人类最美好的理想是共同的,将这些最美好理想进行高度概括和抽象就是——“One dream”。这样,北京奥运会的英文口号——“One world One dream”终于在中外专家的赞许声中浮出水面!

  怎样将这句英文口号翻译成能够同样受到中国人民喜爱、传神表达英文口号所包含的一切信息的中文口号,众多古汉语专家、语言学家、文化界名人等各界人士为此煞费苦心,绞尽脑汁。有的专家查遍《论语》、《四书》、《五经》、《孟子》等中国古籍经典,将英文口号翻译成充满汉语优雅、迷人魅力的文言文;有的专家从语言的平仄押韵考虑将英文口号翻译成中国人熟悉的“四四句”,还有的专家将英文口号翻译成时尚动感的语句。对于各方提出的数十个翻译方案,数不清经过了多少次讨论、修改、再讨论、再修改。最后,专家们的意见逐渐统一到用最朴素的中文表达英文口号的观点上来,最终确定了“同一个世界 同一个梦想”的中文口号方案。

  2005年6月9日,北京奥组委第54次执委会全票通过了北京奥运会口号方案。很快,这一方案也得到了国际奥委会的批准。至此,北京奥运会的中英文口号——“同一个世界 同一个梦想(One world One dream)”终于诞生了!

  北京奥运会口号得到了国际奥委会专家、国内外各界人士的交口称赞,“同一个世界 同一个梦想(One world One dream)”和北京奥运会会徽“中国印 舞动的北京”有相同的蕴意——北京邀请全世界共同参加这一和谐的庆典。

  在国际上享有盛誉的奥运会形象与景观专家、国际奥委会奥运会形象与景观顾问、亚特兰大1996年奥运会形象与景观设计艺术总监布雷德o科普兰德先生在得知最终决定的口号后,极为高兴。他说,我非常喜欢这个口号。它非常简洁、上口易记,具有奥林匹克特色,在很全球化的同时也极具有中国特点。他认为,“同一个世界 同一个梦想(One world One dream)”和北京奥运会会徽“中国印 舞动的北京”有一种相同的蕴意——北京邀请全世界共同参加这一和谐的庆典,为欢乐与和平、为实现人类对未来共同的梦想而起舞。他表示,这种内在联系对于北京奥组委下一步的形象景观设计开发和推广非常重要,这将是制定统一一致的宣传战略和形象景观工程的重要一步。

  先后为7项申奥项目担当首席撰稿人、为北京奥运会撰写了《“中国印·舞动的北京”》 宣传册文字内容的乔治·赫斯勒先生对北京奥运会口号大加赞扬:“通过与北京奥组委的伙伴们的合作,我强烈地感觉到中国在奥运会上的长远眼光,我充分理解北京奥运会的梦想就是全世界的友谊和团结。那是一个通过反映了历史辉煌瞬间的体育盛事实现和平的梦想,中国一直努力实现友谊、和谐与和平的世界,中国正在开放自己,正在通过友谊拥抱世界,希望与世界共同分享友谊的梦想。这是中国大众及世界人民共同的意愿。北京奥运会的口号完美诠释了这个梦想。”

  作为世界华人协会副会长的苏珊女士认为,这个口号充分展示了中国关注生命、愿意分享,渴望与世界共融合作的姿态,我们从这个口号能够充分体验到中国的变化、中国突破自己全面走向世界的信心!作为一个华人,世界大家庭的一分子,我感到非常自豪!

  中国残疾人联合会主席、北京奥组委执行主席邓朴方在一次讨论北京奥运会口号的北京奥组委执委会上兴奋地说,这个口号太好了,也反映了中国残疾人的心声。两个奥运,同样精彩,一个口号,同样分享。他建议奥组委执委会将这句口号也用在残奥会上。

  北京奥组委执行副主席蒋效愚见证了口号征集、评选、修改、审定、通过和最后公布的全过程。他感慨地说,这个口号倾注了全国各界专家的心血,凝结了世界人民对北京奥运会的美好祝愿与热切关注,是世界人民参与支持北京奥运的生动体现,也是中国人民对奥林匹克运动理解的集中展示。它集中体现了奥林匹克精神的实质。

  何振梁认为,北京奥运会口号具有里程碑意义,他说,北京奥运会口号是目前为止我所见过的呼唤东西方文化进一步融合的最佳表达方式。因为不论东方或者西方,我们只有一个共同的世界。理想的、美好的世界,是所有国家共同发展的世界。中国的文化中一直有着“兼容并蓄”、“取长补短”、“天人合一”、“世界大同”的思想,我们一直倡导人与自然之间、人与人之间、国家与国家之间和谐共融。奥运会更应该成为一个促进世界朝这个方向发展的这么一个推动力。这是中国想要传递的信息,是中国希望实现的理想,北京奥运会口号很好地表达了这一切。

  “同一个世界 同一个梦想(One world One dream)”表达了中国人民在改革开放道路上与世界交融和建立一个和平而更美好的世界做出贡献的心声。北京,正在为举办一届有特色、高水平的奥运会在积极准备着, 它一定能为世界各国人民圆上奥运梦想。


[本日志由 tnrain 于 2007-06-02 01:39 PM 编辑]
上一篇: 论坛成立200天拉
下一篇: 谷歌收购网址导航站265.com
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 北京2008奥运会口号
相关日志:
评论: 29586 | 引用: -4 | 查看次数: 295325
Vivien[2017-03-15 00:37 AM | | Mail To:vivientriggs@gmail.com | 83.20.8.3 | del | 回复回复]
29584#
Great looking site. Think you did a bunch of your very own html coding.
Kurt[2017-03-15 00:17 AM | | Mail To:kurt.stott@gmx.de | 83.20.8.3 | del | 回复回复]
29583#
Simply wanted to mention Now i am pleased I stumbled in your website page!
Dale[2017-03-14 11:49 PM | | Mail To:daleslade@gawab.com | 83.20.8.3 | del | 回复回复]
29582#
Many thanks, this website is very beneficial.
Patrick[2017-03-14 11:36 PM | | Mail To:patrick.cummins@gmail.com | 83.23.8.22 | del | 回复回复]
29581#
Great website! It looks really good! Keep up the good job!
Michell[2016-07-24 06:32 AM | | Mail To:michell_doan@gmail.com | 195.22.127.221 | del | 回复回复]
29580#
wynędzniałych, ulegających chorobotwórczym pociągom oraz fanaberiom tworzywa dżentelmenów, jacy poprzez manko temperamentu zaś bezsensowność podziewają suma blask,
Mammie[2016-06-07 06:41 PM | | Mail To:mammiedane@yahoo.de | 24.211.123.243 | del | 回复回复]
29579#
Excellent Web site, Keep up the fantastic job.
Appreciate it!
Arnold[2016-04-29 06:14 PM | | Mail To:arnold_logan@gmail.com | 89.22.254.250 | del | 回复回复]
29578#
Thanks! This a astounding internet site.
Edwina[2016-04-29 03:58 PM | | Mail To:edwinagrice@arcor.de | 79.141.166.12 | del | 回复回复]
29577#
Thanks regarding supplying this kind of superb subject material.
Christel[2016-04-29 03:51 PM | | Mail To:christelingamells@live.de | 79.141.166.12 | del | 回复回复]
29576#
thank so much for your internet site it helps a whole lot.
Reda[2016-04-29 03:42 PM | | Mail To:redautter@freenet.de | 79.141.166.12 | del | 回复回复]
29575#
Nice content you've gotten in here.
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
邮 箱: 邮件地址支持Gravatar头像,邮箱地址不会公开.
网 址: 输入网址便于回访.
内 容:
验证码:
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.
字数限制 1000 字 | UBB代码 开启 | [img]标签 开启